Protestants dans la Ville

Page d'accueil    Liens    

 

Gilles Castelnau

Images et spiritualité

Libres opinions

Spiritualité

Dialogue interreligieux

Hébreu biblique

Généalogie

 

Claudine Castelnau

Nouvelles

Articles

Émissions de radio

Généalogie

 

Libéralisme théologique

Des pasteurs

Des laïcs

 

Roger Parmentier

Articles

La Bible « actualisée »

 

Réseau libéral anglophone

Renseignements

John S. Spong

 

JULIAN MELLADO

Textos en español

Textes en français

 

Giacomo Tessaro

Testi italiani

Textes en français

Giacomo Tessaro > Testi italiani

 


I giornalisti sono i nostri angeli!

 

Jean-Marie de Bourqueney

pastore della Chiesa Protestante Unita a Parigi-Batignolles. Partecipa alla redazione e alla direzione di Évangile et Liberté. Si interessa soprattutto di dialogo interreligioso e teologia del processo.

Traduzione di Giacomo Tessaro

 

10 settembre 2019

Ah, che bello andare a prendere il caffè di prima mattina al bar all’angolo. Lì incrocio quelli che hanno terminato il turno di notte e chi sta per cominciare la propria giornata. Ma soprattutto ascolto il mondo, con le sue frasi saporite, anche se quasi sempre fatte di espressioni preconfezionate, prive di particolari pregi letterari… Ma comunque ascolto il mondo, o perlomeno parte di ciò che viene percepito dalla gente.

L’altro giorno erano le 7.40 del mattino, ed ero in anticipo per il mio appuntamento delle 8. Un caffè dolce, che mi fornisca energia per la giornata. Ci sono due persone accanto a me, le quali, come spesso accade, si lamentano di tutto e di più: del tempo, dei politici, dei limiti di velocità, del presidente… e dei giornalisti. Ecco quello che ho sentito: “I giornalisti sono degli schifosi: ci raccontano bugie...”, e l’altro ha risposto “Non sono certo degli angeli!”. Vi avevo avvertito, qui non si fa grande letteratura, né grande filosofia, però a dire il vero avrei avuto voglia di rispondere: “Certo che i giornalisti sono degli angeli, è proprio il loro mestiere!”.

Ah, gli angeli, quelli che si vedono dappertutto nell’arte barocca, quegli angioletti e quei puttini che evocano Dio o anche l’Amore, quando si trasformano in Cupido… Si può amarli o detestarli, ma ci danno un’idea piuttosto precisa di cos’è un angelo, che però ci distoglie dall’essenziale: “angelo”, che viene dal greco “angelos”, significa “messaggero”, “latore di notizie”. È la stessa radice della parola “Vangelo, Evangelo”, che in greco è “eu-angelion” e significa “buona notizia”.

Torniamo ai nostri giornalisti. È vero che non sempre, anzi direi di rado, portano buone notizie (tranne forse quando la Francia vince i Mondiali…), ma il loro compito è proprio quello di essere latori, portatori di notizie, di aiutarci a decifrare le informazioni e le tendenze del nostro mondo. Forse li si può definire gli evangelisti della nostra epoca. Questo avrei voluto rispondere ai quei signori lamentosi...



Retour vers Giacomo Tessaro

 

haut de la page

 

 

Les internautes qui souhaitent être directement informés des nouveautés publiées sur ce site
peuvent envoyer un e-mail à l'adresse que voici : Gilles Castelnau
Ils recevront alors, deux fois par mois, le lien « nouveautés »
Ce service est gratuit. Les adresses e-mail ne seront jamais communiquées à quiconque.